My Comic House

我的漫畫屋 (My Comic House)

My Comic House(我的漫畫屋)是一個結合手繪藝術與數位技術的漫畫網站。我們深信漫畫不僅僅是一種娛樂形式,更是一種能夠觸動人心、啟發思考、甚至改變人生觀的藝術。每一部漫畫,都有力量影響讀者的情緒與心靈,帶來不同層面的反思與啟發。

幽默、溫馨或勵志的漫畫能瞬間提升情緒、舒緩壓力;而像《鯰魚效應》這類寓教於樂的作品,則能傳遞人生智慧與價值觀。我們相信,透過深入了解漫畫的影響力,讀者可以學會將漫畫作為自我成長與心靈探索的媒介,進而過上更積極、豐盛的人生。

在 My Comic House,我們以漫畫作為敘事、教育與成長的橋樑。每一部作品都經過細膩手繪與創意思考,旨在帶給讀者獨特而深刻的閱讀體驗。我們的漫畫系列包括:

Allegorical(歇後語系列)
Hong Kong Slang(香港俚語系列)
My Fate(我的命運)
Something Effect(效應系列)

每一個故事都以不同的角度啟發思維、帶來娛樂,同時鼓勵讀者以更積極的態度面對生活。

在這裡,漫畫不只是畫面與文字的結合,而是一段段能夠影響人生的旅程。

Chinese Allegorical 歇後語

歇後語 (Allergorical)

歇後語 (粵語) – Chinese (Cantonese) Allegorical 是一種具有幽默效果的漢語形式。 它通常由兩個部分組成。 第一部分是較長的敘述或問題,第二部分是簡短的回答。 答案通常包含雙關語或同音異義詞。 使人聽後有意想不到的效果和笑聲。 例如:「豬八戒照鏡子-裡外不是人」。

Chinese (Cantonese) Allegorical (歇後語) is a form of Chinese language with humorous effects. It usually consists of two parts. The first part is a relatively long narrative or question, and the second part is a short and concise answer. The answer often contains puns or homonyms. Make people have unexpected effects and laughter after hearing it. For example: “Zhu Bajie looks in the mirror – Inside & outside not a human”.

效應系列 (Effect Series)

效應系列漫畫,例如鯰魚效應,為讀者提供了可應用於現實生活中的寶貴經驗教訓和見解。 透過學習這些漫畫,讀者可以更深入地了解各種主題並培養批判性思考能力。 我的漫畫屋 (My Comic House) 認識到教育效果漫畫的力量,並努力將其融入我們的手繪漫畫中。 我們相信漫畫可以成為學習和個人成長的強大工具,我們的目標是為讀者提供各種不僅具有娛樂性而且具有教育意義的漫畫。

Effect Series comics, such as the catfish effect, provide readers with valuable lessons and insights that can be applied in real-life situations. By studying these comics, readers can gain a deeper understanding of various topics and develop critical thinking skills. My Comic House (我的漫畫屋) recognizes the power of educational effect comics and strives to incorporate them into our hand-drawn manga. We believe that comics can be a powerful tool for learning and personal growth, and we aim to provide our readers with a diverse range of comics that are not only entertaining but also educational.

Something Effect
Blow Water 吹水

香港俚語 (Hong Kong Slang)

香港是一個中西文化交融的地方,語言的發展也因此變得極為多元而獨特。由於歷史背景與社會環境的影響,英語、粵語以及中文在這座城市中相互融合,形成了獨一無二的語言現象——香港俚語(Hong Kong Slang)。這些俚語不僅反映了香港人的生活智慧與幽默感,也展現了社會文化的變遷與時代氣息。

Hong Kong is a city where Eastern and Western cultures blend seamlessly, and this fusion has given rise to a uniquely vibrant linguistic culture. Over the years, the mix of English, Cantonese, and Mandarin has evolved into a distinctive form of expression known as Hong Kong Slang. These phrases not only reflect the wit and humor of Hong Kong people but also capture the city’s social changes and cultural spirit.

我的命運 (My Fate)

令人著迷的是,我們周圍發生的一些時刻可以被捕捉並轉化為漫畫。 這些時刻可能發生在任何人身上,甚至是我們自己。 一旦我們遇到這樣的時刻,它們就有能力喚起我們內心的微笑,為我們的心靈帶來輕鬆。 正是這樣的時刻提醒我們要欣賞生活中的簡單樂趣和日常生活中的幽默。 所以,讓我們睜大眼睛,擁抱那些愚蠢有趣的時刻,讓它們為我們的生活帶來一點歡笑和幸福。

It’s fascinating how some moments that occur around us can be captured and transformed into comic strips. These moments could be happening to anyone, even ourselves. Once we come across such moments, they have the power to evoke a smile within us, bringing a lightness to our hearts. It’s moments like these that remind us to appreciate the simple joys of life and the humor that can be found in everyday situations. So let’s keep our eyes open and embrace the silly, amusing moments that come our way, allowing them to bring a bit of laughter and happiness into our lives.

My Fate

my comic house contact

    * This website is purely for entertainment purposes and does not contain any educational components.

    error: Content is protected !!
    Scroll to Top